Vælg dato herover og derefter klik på det tidspunkt du ønsker at se filmen nedenfor. Find mere information om filmen længere nede på siden.


Onsdag 23. februar
Kroen ved Vidåen

Seniobio
Kroen ved Vidåen

Kroen ved Vidåen

Et dødsfald, en kande, en masse alkohol, en masse hemmelighedskræmmeri og endnu flere spørgsmål – bortset fra alkoholen, absolut ikke en hverdagssituation i kanden på Wiedau. Og så er der politiefterforskning af en detektiv, der skal vænne sig til fra det fjerne Kiel i Holsten, og en detektiv fra Esbjerg, som forlader deres eksil for denne sag og vender tilbage til deres barndomshjem. Et typisk uharmonisk tysk-dansk samarbejde. Det rolige og næsten komatøse sted er pludselig i uro og ubalance. Foruroligende og underholdende på samme tid. "Der Krug an der Wiedau" er en humoristisk krimi, der belyser afgrænsningen af ??1920 i vores tysk-danske grænseegn og understreger vestkystmentaliteten. Handlingen foregår hovedsageligt på et værtshus i ingenmandslandet mellem Tyskland og Danmark, hvor lokalbefolkningen – uanset nationalitet og sprog – mødes og forstår hinanden. De fem sprog, der tales på Slesvigs vestkyst (tysk, frisisk, plattysk, sønderjysk, dansk) spiller hovedrollen i filmen, der hylder grænseregionens unikke sproglige og kulturelle mangfoldighed. Optagelserne fandt sted i oktober 2020. Filmholdet blev hovedsageligt rekrutteret fra den vestlige del af den tysk-danske grænseregion for at opnå størst mulig autenticitet. Størstedelen af ??skuespillerne er amatørskuespillere og skuespillerinder fra lokale teatre. hvor lokalbefolkningen – uanset nationalitet og sprog – mødes og forstår. De fem sprog, der tales på Slesvigs vestkyst (tysk, frisisk, plattysk, sønderjysk, dansk) spiller hovedrollen i filmen, der hylder grænseregionens unikke sproglige og kulturelle mangfoldighed. Optagelserne fandt sted i oktober 2020. Filmholdet blev hovedsageligt rekrutteret fra den vestlige del af den tysk-danske grænseregion for at opnå størst mulig autenticitet. Størstedelen af ??skuespillerne er amatørskuespillere og skuespillerinder fra lokale teatre. hvor lokalbefolkningen – uanset nationalitet og sprog – mødes og forstår. De fem sprog, der tales på Slesvigs vestkyst (tysk, frisisk, plattysk, sønderjysk, dansk) spiller hovedrollen i filmen, der hylder grænseregionens unikke sproglige og kulturelle mangfoldighed. Optagelserne fandt sted i oktober 2020. Filmholdet blev hovedsageligt rekrutteret fra den vestlige del af den tysk-danske grænseregion for at opnå størst mulig autenticitet. Størstedelen af ??skuespillerne er amatørskuespillere og skuespillerinder fra lokale teatre. Sønderjysk, dansk) spiller den ledende rolle i at fejre grænseregionens unikke sproglige og kulturelle mangfoldighed. Optagelserne fandt sted i oktober 2020. Filmholdet blev hovedsageligt rekrutteret fra den vestlige del af den tysk-danske grænseregion for at opnå størst mulig autenticitet. Størstedelen af ??skuespillerne er amatørskuespillere og skuespillerinder fra lokale teatre. Sønderjysk, dansk) spiller den ledende rolle i at fejre grænseregionens unikke sproglige og kulturelle mangfoldighed. Optagelserne fandt sted i oktober 2020. Filmholdet blev hovedsageligt rekrutteret fra den vestlige del af den tysk-danske grænseregion for at opnå størst mulig autenticitet. Størstedelen af ??skuespillerne er amatørskuespillere og skuespillerinder fra lokale teatre.